6 de septiembre de 2016

ADJETIVOS ALL - HEL - ANNAN - SÅDAN

Estos adjetivos sufren los siguientes cambios:

                      SINGULAR

Palabras EN                       Palabras ETT                                         PLURAL

All                                       Allt                                                       Alla
Hel                                      Helt                                                      Hela
Annan                                 Annat                                                    Andra
Sådan                                 Sådant                                                  Sådana



1.- Hel / Helt / Hela: Todo, entero.
     Se utiliza con adjetivos contables. Su forma indeterminada corresponde a hel (palabras en) y helt (palabras Ett).

EJS: 

Lisa åt upp en hel portion.          =  Lisa se comió una ración entera.
Jag åt upp ett helt salladshuvud. =  Me comí una lechuga entera.


Hela siempre se va a usar en plural.

EJ: Vi har väntat två hela månader.  = Hemos esperado dos meses enteros.

Cuando el sustantivo va en forma determinada  también se emplea hela.

EJ:  Hela den vackra stranden var täckt av olja.  =  Toda la hermosa playa estaba cubierta de petróleo.


2.-  All / Allt / Alla : Todo el
      All y allt se usa con sustantivos no contables. El primero es palabra En y el segundo Ett. 

EJ:  All mjölk och allt smör är slut.  =  Se ha acabado toda la leche y la mantequilla.

Alla significa "todos los" y se emplea con sustantivos contables en plural.

EJ: Alla flickor spelar fotboll.  =  Todas las chicas juegan al fútbol.


3.-Sådan / Sådant / Sådana:  Parecido, semejante o igual.
     Tienen su versión coloquial sån, sånt y såna. 

EJS: 

Palabra EN --> Vilken snygg bil du har!            =   ¡Qué coche tan bonito tienes!
En sådan vill jag också ha. = Uno igual querría tener yo.

Palabra ETT--> Titta vilket konstig träd. = Mira que árbol tan raro.
Ett sådant har jag aldrig sett förut. = Nunca he visto otro parecido.

Plural --> Kalle och Lisa är väldigt generösa. = Kalle y Lisa son muy generosos.
Sådana människor träffar man sällan. = No se suelen encontrar personas parecidas.


Något sådant: Tal cosa, cosa igual.
Nåt sånt es la versión informal.

EJ: Något sådant har jag aldrig varit med om. = Nunca me ha pasado tal cosa.


4.- Annan / Annat / Andra: Otro.
Todas estas palabras deben ir acompaňadas de un artículo indeterminado, vale decir: en annan, ett annat y några andra para el plural.

EJS:

Kan du låna mig en annan? = ¿Puedes prestarme otro?

Ni får gå till ett annat hotell. = Tendran que ir a otro hotel.

Har du några andra tidningar? = ¿Tienes otros periódicos?



This entry was posted in

0 comments:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...